Ceci est la liste des messages système disponibles dans l’espace de noms MediaWiki.
Veuillez visiter la Régionalisation de MediaWiki et translatewiki.net si vous désirez contribuer à la régionalisation générique de MediaWiki.
| Nom | Message par défaut |
|---|---|
| Message actuel | |
| usermerge-badnewuser (discussion) (Traduire) | Nouveau nom d’utilisateur incorrect. |
| usermerge-badtoken (discussion) (Traduire) | Jeton de modification non valide |
| usermerge-deleteolduser (discussion) (Traduire) | Supprimer l’ancien utilisateur |
| usermerge-desc (discussion) (Traduire) | [[Special:UserMerge|Fusionne les références d’un utilisateur vers un autre]] dans la base de données wiki — cela supprimera aussi les anciens utilisateurs après la fusion. Nécessite le droit « ''usermerge'' ». |
| usermerge-fieldset (discussion) (Traduire) | Noms d’utilisateur à fusionner |
| usermerge-logpage (discussion) (Traduire) | Journal des fusions de comptes d’utilisateurs |
| usermerge-logpagetext (discussion) (Traduire) | Voici un journal des actions de fusion de comptes d’utilisateurs. |
| usermerge-move-log (discussion) (Traduire) | Page renommée automatiquement lors de la fusion du compte de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} « $1 » en « [[User:$2|]] » |
| usermerge-newuser (discussion) (Traduire) | Nouvel utilisateur (fusionner dans) : |
| usermerge-nonewuser (discussion) (Traduire) | Nouveau nom d’utilisateur vide. Nous supposons que vous voulez fusionner dans « {{GENDER:$1|$1}} ».<br /> Cliquez sur « {{int:usermerge-submit}} » pour accepter. |
| usermerge-noolduser (discussion) (Traduire) | Ancien nom d’utilisateur vide. |
| usermerge-noselfdelete (discussion) (Traduire) | Vous ne pouvez pas vous supprimer ou vous fusionner {{GENDER:$1|}}vous-même ! |
| usermerge-olduser (discussion) (Traduire) | Ancien utilisateur (fusionner depuis) : |
| usermerge-page-unmoved (discussion) (Traduire) | Cette page $1 ne peut pas être renommée en $2. |
| usermerge-protectedgroup (discussion) (Traduire) | Impossible de fusionner l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} : {{GENDER:$1|il|elle}} est dans un groupe protégé. |
| usermerge-same-old-and-new-user (discussion) (Traduire) | L’ancien et le nouveau nom de l’utilisateur doivent être différents. |
| usermerge-submit (discussion) (Traduire) | Fusionner l’utilisateur |
| usermerge-success (discussion) (Traduire) | La fusion de $1 ($2) avec $3 ($4) est terminée. |
| usermerge-userdeleted (discussion) (Traduire) | $1 ($2) a été supprimé{{GENDER:$1||e}}. |
| usermessage-editor (discussion) (Traduire) | Messager du système |
| usermessage-summary (discussion) (Traduire) | Laisser un message système. |
| usermessage-template (discussion) (Traduire) | MediaWiki:MessageUtilisateur |
| username (discussion) (Traduire) | Nom d’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} : |
| usernameinprogress (discussion) (Traduire) | Une création de compte pour ce nom d’utilisateur est déjà en cours. Veuillez patienter. |
| userpage-userdoesnotexist (discussion) (Traduire) | Le compte utilisateur « <nowiki>$1</nowiki> » n’est pas enregistré. Veuillez vérifier que vous voulez créer cette page. |
| userpage-userdoesnotexist-view (discussion) (Traduire) | Le compte utilisateur « $1 » n'est pas enregistré. |
| userrights (discussion) (Traduire) | Droits des utilisateurs |
| userrights-cannot-shorten-expiry (discussion) (Traduire) | Vous ne pouvez pas raccourcir la durée d’expiration de l’appartenance au groupe « $1 ». Seuls les utilisateurs disposant de l’autorisation d’ajouter et de supprimer ce groupe peuvent raccourcir les durées d’expiration. |
| userrights-changeable-col (discussion) (Traduire) | Les groupes que vous pouvez modifier |
| userrights-conflict (discussion) (Traduire) | Conflit de modification des droits utilisateur ! Veuillez relire et confirmer vos modifications. |
| userrights-editusergroup (discussion) (Traduire) | Modifier les groupes de l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} |
| userrights-expiry (discussion) (Traduire) | Date d’expiration : |
| userrights-expiry-current (discussion) (Traduire) | Expire le $1 |
| userrights-expiry-existing (discussion) (Traduire) | Date d’expiration existante : $2 à $3 |
| userrights-expiry-in-past (discussion) (Traduire) | La date d’expiration pour le groupe « $1 » est passée. |
| userrights-expiry-none (discussion) (Traduire) | N’expire pas |
| userrights-expiry-options (discussion) (Traduire) | 1 jour:1 day,1 semaine:1 week,1 mois:1 month,3 mois:3 months,6 mois:6 months,1 an:1 year |
| userrights-expiry-othertime (discussion) (Traduire) | Autre durée : |
| userrights-groups-help (discussion) (Traduire) | Vous pouvez modifier les groupes dont cet{{GENDER:$1||te}} utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} est membre : * Une case cochée signifie que l’utilisat{{GENDER:$1|eur|rice}} fait partie de ce groupe. * Une case non cochée signifie qu’{{GENDER:$1|il|elle}} n’en fait pas partie. * Un astérisque (*) indique que vous ne pouvez pas retirer ce groupe une fois que vous l’avez ajouté et vice-versa. * Un dièse (#) indique que vous ne pouvez que raccourcir le délai d’expiration de l’appartenance au groupe et non pas le prolonger. |
| userrights-groupsmember (discussion) (Traduire) | Membre de : |
| userrights-groupsmember-auto (discussion) (Traduire) | Membre implicite de : |
| userrights-groupsmember-type (discussion) (Traduire) | $1 |
| userrights-invalid-expiry (discussion) (Traduire) | La date d’expiration pour le groupe « $1 » n’est pas valide. |
| userrights-irreversible-marker (discussion) (Traduire) | $1* |
| userrights-lookup-user (discussion) (Traduire) | Sélectionner un utilisateur |
| userrights-no-interwiki (discussion) (Traduire) | Vous n’avez pas la permission de modifier les droits utilisateur sur d’autres wikis. |
| userrights-no-shorten-expiry-marker (discussion) (Traduire) | $1# |
| userrights-nodatabase (discussion) (Traduire) | La base de données « $1 » n’existe pas ou n’est pas locale. |
| userrights-reason (discussion) (Traduire) | Motif : |
| userrights-summary (discussion) (Traduire) |